YNET.com 北青網(wǎng)消息
■王同建
有一種感動,會在不經(jīng)意間濕潤了你的眼眶;有一種溫暖,會不知不覺就融化了你的心。在紛繁的大千世界,這些人這些事,雖平凡,卻直達(dá)我們內(nèi)心情感的最深處。在“北京面孔”這個欄目中,我們講述發(fā)生在身邊的善行善舉,分享故事中的主人公們積極樂觀的人生。
王同建,北京市保安總公司外事分公司的一名普通保安,在意大利使館的大門崗已經(jīng)工作12年,會說英語、意大利語、法語、西班牙語和日語,被意大利使館的工作人員們稱為“秘書”。王同建說,“我喜歡我的工作,當(dāng)使館的來訪者聽到我說意大利語或其他外語時,我能感受到他們對中國保安的認(rèn)可和佩服。”今天的北京面孔,將為您講述保安王同建的故事。
有人會說這不可思議,因為一個保安員會說5國外語,他讓外國人都驚訝無比;有人會說這很平常,因為會幾國外語,在這個保安員的同事中很普遍;他自己說會5國外語,只是想讓自己的工作更出色,讓外國人認(rèn)可中國的保安。他是王同建,北京市保安總公司外事分公司的一名普通保安,在意大利使館的大門崗已經(jīng)工作12年,會說英語、意大利語、法語、西班牙語和日語,被意大利使館的工作人員們稱為“秘書”。
王同建說,學(xué)習(xí)外語讓他感覺到快樂,而把所學(xué)的外語用在工作中,他更是覺得自豪:“我喜歡我的工作,當(dāng)使館的來訪者聽到我說意大利語或其他外語時,我能感受到他們對中國保安的認(rèn)可和佩服。”
■意大利語純熟
驚呆意大利人
“Ciao?。ㄒ獯罄Z你好)”4月20日下午,正在上班的王同建與使館的工作人員用意大利語打招呼??吹接杏浾卟稍L,這位工作人員主動用漢語告訴記者,王同建的意大利語說得很棒。
有來訪者進入接待室,王同建熟練地用英語問候:“Good afternoon,can I help you?(下午好,有什么可以幫忙的嗎?)”
“我們是來給孩子辦理護照的。”來訪者是一對夫婦,聽了對方的話后,王同建翻看他們的護照,為他們辦理進門登記。“你們需要帶著孩子的出生證明、照片等材料,另外,還需要帶著孩子一起前來辦理。詳細(xì)事宜您可以向領(lǐng)事處咨詢。” 男士是意大利人,王同建就用意大利語和他交流。“你會說意大利語?你在羅馬生活過?”王同建笑著回答,“我可以說意大利語。我從沒去過意大利。”
王同建為女士辦理登記手續(xù)時,看到護照上顯示她是法國人,他又用法語叮囑說,“領(lǐng)事處在主樓第一個門,您出來時請回到我這里登記離開時間。”
夫妻倆一臉的驚訝,夸王同建說,“你的意大利語和法語說得很好,意大利語還是羅馬式的”。他們不知道,這名保安員不只會英語、意大利語和法語,西班牙語和日語也很熟練。
因為純熟的意大利語,讓很多使館的來訪者和新到使館的工作人員都以為這位保安在意大利生活過。王同建告訴記者,“好多意大利人都以為我是在羅馬學(xué)習(xí)的意大利語呢。”
■迫于壓力
學(xué)習(xí)意大利語
2000年3月,王同建被公司調(diào)派到意大利使館擔(dān)任大門崗保安員,在接待室對來訪者登記是每天的工作任務(wù)之一。“1993年我就開始干外事保安,在到意大利使館前,我在聯(lián)合國開發(fā)計劃署和荷蘭使館都擔(dān)任過保安,早就能夠熟練地使用英語。”王同建告訴記者,英語的熟練,并沒有讓他在意大利使館如魚得水,使館的工作人員和使館的來訪者基本都說意大利語,不會意大利語的他,工作起來舉步維艱。
“大使每天會見客人的安排會用意大利語書面通知我,但我看不懂,大使的翻譯只能幫我翻譯成英文或中文,來了訪客,我也無法對話、登記,只能再找翻譯。商務(wù)處、領(lǐng)事處如果有會議安排也會提前電話通知接待室,但是我不會意大利語,他們就只能找翻譯或者用英語。”王同建回憶說,經(jīng)常找翻譯幫忙讓他感覺十分過意不去,因為這些都不是翻譯的工作,而且也增加了工作的流程,降低了效率。“我感覺壓力越來越大,在使館工作兩個月后,我決定學(xué)習(xí)意大利語”。
王同建在語言大學(xué)報學(xué)習(xí)班學(xué)習(xí)意大利語,整整一年的時間,他每天一下班就馬不停蹄地從東三環(huán)往北四環(huán)趕,風(fēng)雨無阻,“我不敢說我沒遲到過,但我能說我從沒缺過一堂課”。憑著一年的堅持不懈,王同建掌握了基本的意大利語。
語言大學(xué)的老師感動于王同建的認(rèn)真努力,又幫他引薦了使館文化處的工作人員,“那時,我每周一、三、五利用午休的一個小時到使館文化處學(xué)習(xí)意大利語,有時時間緊,不吃飯就去。外交官們對我非常支持,要求也很嚴(yán)格,上課過程中絕對一句中文都不許說。”王同建說。
說起12年前的情景,王同建也有很多感慨:“意大利語中每一個動詞都有6種不同的編謂,學(xué)起來可不容易。當(dāng)年我和幾個同事,每人端一杯濃茶,就在十里河住地外面的路燈下學(xué),一學(xué)就是半宿。”
■使館工作人員
都稱他為“秘書”
在意大利使館工作12年,王同建經(jīng)歷了4任意大利駐華大使,每一任大使對他的工作都非常認(rèn)可。今年意大利總理馬里奧·蒙蒂訪問中國期間,曾到過使館,意大利駐華大使專門向總理介紹了王同建。“大使當(dāng)時說,這是我們的中國保安,會說地道的意大利語。聽到大使介紹自己,我心里覺得特舒服,這是我們中國保安的驕傲,”王同建說。
有了意大利語的助力,核對登記訪客、發(fā)放6種不同的準(zhǔn)進卡、對到使館尋求幫助的意大利人進行詢問等,王同建都干得得心應(yīng)手,“我最喜歡聽到使館的工作人員和來訪者對我說‘謝謝’,因為我用‘謝謝’來衡量自己的工作和服務(wù)”。
除了工作,意大利使館的工作人員在生活中更是離不開王同建。因為語言的問題,使館的工作人員下班后經(jīng)常會找王同建幫忙,坐出租車時會打電話給他,讓他跟司機說明目的地,購物會叫上他當(dāng)翻譯,在北京參觀游覽會讓他當(dāng)導(dǎo)游。
遇到緊急情況時,王同建更是使館工作人員第一求助對象。有一個周末,正在西四環(huán)一個家具店和朋友買家具的王同建接到了一位使館工作人員的電話,這名工作人員的兒子在朝陽公園踢足球時腿被踢斷,急需他的幫助。王同建立即驅(qū)車趕往東四環(huán),把傷者送往醫(yī)院并一直陪著檢查、治療。
這種信任讓王同建和使館的工作人員都成為了朋友,他們會邀請王同建參加聚會。用王同建自己的話說,在北京的意大利人幾乎沒有不認(rèn)識他的。他還被大家稱為“秘書”,每個人都得到過這位“秘書”的幫助。
■自學(xué)法西日三國外語
王同建從來不覺得學(xué)習(xí)外語是一件枯燥的事情,相反,他覺得學(xué)習(xí)外語讓自己很快樂。王同建告訴記者,在使館保安隊伍中,會兩三門外語是家常便飯,其中英語是必須掌握的,另外在哪個使館執(zhí)勤也要基本掌握這個國家的語言。
“使館外交官中很多人都會多國語言,因此多掌握幾門外語也是我們安保工作的需要。使館也經(jīng)常會來歐洲其他國家的客人,我就有了多學(xué)幾門外語的想法。”2007年王同建開始自學(xué)西班牙語和法語,使館里的不少外交官都當(dāng)過他的老師,幫他練“嘴皮子”,還送給他不少書籍和磁帶。他的西班牙語甚至讓到訪的西班牙總領(lǐng)事以為自己是在西班牙使館。
除了工作需要,公司為保安員們營造的學(xué)習(xí)氛圍也是相當(dāng)濃郁。外事分公司每年都要組織2次保安員的外語等級考試,上崗資格與工資待遇全部要與外語等級考試掛鉤。“我的英語、意大利語、法語和西班牙語都已經(jīng)連續(xù)5年通過了高級考試,這4國外語我以后再不用參加公司的資格考試了。”王同建去年又開始自學(xué)日語,現(xiàn)在正在努力精進,他準(zhǔn)備參加12月份的資格考試。
“我要用我自己的工作和行動告訴大家,我們中國保安不是看門的。我們提供的是優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。”王同建說自己保不齊還會學(xué)習(xí)其他語種,他從中能體味到樂趣和成就。
■在意大利大使館當(dāng)了12年半保安,王同建被使館工作人員親切地稱為“